ZEITSCHRIFTENARTIKEL
Von kontan (Kréyol Gwiyanè), kapab (Kreyòl Ayisyen) und dushi (Papiamentu)
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 25 (2019), Iss. 2: S. 31–42
Zusätzliche Informationen
Bibliografische Daten
Klump, Andre
Abstract
Sowohl das Kreyòl Ayisyen als prototypische Kreolsprache auf französischer Basis als auch das vom Spanischen und Portugiesischen beeinflusste Papiamentu haben in den letzten Jahren immer wieder das Interesse der romanistischen Sprachwissenschaft auf sich gezogen. Die Beschäftigung mit den genannten Kreolsprachen erfolgte jedoch nahezu ausnahmslos separat und sprachspezifisch, nur ganz selten –wie etwa im Sammelband von Lefebvre 2015– kam es bislang zu einer sprachübergreifenden Betrachtung beider Idiome in einer Studie. Dieser Beitrag möchte daher aus komparatistischer Perspektive ein synchrones Schlaglicht auf Grammatikalisierungspfade, Homonymie- und Polysemiestrukturen sowie auf die vielschichtigen Gebrauchsfelder hochfrequenter Passe-partout-Wörter in romanisch basierten Kreolsprachen der Karibik werfen.