Hans-Josef, Niederehe
Ergebnisse (1–10 von 53)
“Este bacalado está muy salado”. Zum Phänomen der Hyperkorrektur im Französischen und Spanischen
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 12 (2006), Heft 1 : S. 3–12
Sur la richesse de l’impersonnel français
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 15 (2009), Heft 1 : S. 89–99
Mit der Sprache gegen sie. Die Technik von Sprachwitzen als Gegenstand der Sprachreflexion
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 14 (2008), Heft 2 : S. 4–27
Markierungsangaben in spanischen Lexika. Das Beispiel der Euphemismen
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 14 (2008), Heft 2 : S. 28–42
Deutsch-französische “Faux Amis” Ergänzungen zu Hans-Wilhelm Kleins Standardwerk (2. Fortsetzung)
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 14 (2008), Heft 2 : S. 43–52
Les marqueurs d'inaccompli KA et AP(E) dans les créoles français de la Caraïbe : hypothèses à propos d'une partition
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 14 (2008), Heft 2 : S. 53–61
Von Schreibversehen und intendierter Übertragung Die Graphie als Abbild der spanischen Lautung in Geschichte und Gegenwart
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 14 (2008), Heft 2 : S. 62–68
Antike Grundlagen des Terminus Vulgärlatein und einiger Parallelbildungen
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 15 (2009), Heft 1 : S. 3–21
Der Untergang des Romanischen im Bezirk Imboden
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 15 (2009), Heft 1 : S. 23–36
Le fonds de livres judéo-espagnols des Archives Centrales d’État à Sofia. Description et catalogue
Romanistik in Geschichte und Gegenwart (RomGG), Bd. 15 (2009), Heft 1 : S. 37–60