
BUCH
Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur
Eine Geschichte des (Nicht-)Wissens
Heidelberg Transcultural Studies, Bd. 4
2018
Zusätzliche Informationen
Bibliografische Daten
Abstract
Während der Name Tschingis Khaan im globalen Gedächtnis fest verankert ist, geht das historische Allgemeinwissen zu ihm über einige Eckdaten kaum hinaus. Diese Spannung von Wissen und Nicht-Wissen prägt auch seine literarischen Darstellungen, gewährt künstlerische Freiheiten, zeigt aber auch Grenzen für die Inszenierung einer historisch wie kulturell unbekannten Figur auf. Die vorliegende Studie erarbeitet erstmalig die literatur-, kultur- und wissenshistorische Rezeption Tschingis Khaans vom Mittelalter bis in die Gegenwart und erschließt dabei komplexe Wechselspiele zwischen literarischen Intentionen, sozio-politischen Kontexten und kulturgeschichtlichen Traditionen im Blick nach Asien. Im Zentrum steht die Frage nach dem Umgang der Autoren beziehungsweise der historischen Literatur als Gattung mit dem (Nicht-)Wissen über Tschingis Khaan.
Inhaltsverzeichnis
Zwischenüberschrift | Seite | Aktion | Preis |
---|---|---|---|
Cover | Cover | ||
Titel | 3 | ||
Impressum | 4 | ||
Inhaltsverzeichnis | 5 | ||
Vorwort | 9 | ||
1 Einleitung | 11 | ||
1.1 Forschungsstand zur Rezeption Tschingis Khaans | 14 | ||
1.2 Quellen und Vorgehen | 16 | ||
1.3 Zur Biographie Tschingis Khaans und ihrer Rezeption | 21 | ||
2 (Nicht-)Wissen über fremde Geschichte: Theoretische Grundlagen | 35 | ||
2.1 Von Charisma, Heroisierung und Mythisierung | 36 | ||
2.2 Von historischen Romanen, eigener Weltanschauung und fremder Geschichte | 40 | ||
2.2.1 Der historische Roman und die Geschichtstheorie | 40 | ||
2.2.2 Schreibverfahren der Weltanschauungsliteratur | 44 | ||
2.2.3 Fremde Geschichte und die Frage nach Geschichtssignalen | 46 | ||
2.3 Zur Konzeptionalisierung von (Nicht-)Wissen in/aus/und Literatur | 50 | ||
2.3.1 Ansätze einer literaturwissenschaftlichen (Nicht-)Wissensgeschichte | 50 | ||
2.3.2 Transformation, Kulturtransfer und Transkulturalität | 57 | ||
2.3.3 Transkulturelle Transfers und Transformationen von Wissen | 63 | ||
3 Der lange Weg in die deutsche Gelehrsamkeit und Literatur: Mittelalter bis 1900 | 67 | ||
3.1 Von den mittelalterlichen Reiseberichten bis zu den ersten europäischen Geschichtswerken der Frühen Neuzeit | 67 | ||
3.2 Auftakt in der französischen Literatur: Anne de la Roche-Guilhens "Zingis" (1691) und Voltaires "L’Orphelin de la Chine" (1755) | 75 | ||
3.3 Tschingis Khaan an der Londoner Drury Lane: Arthur Murphys "The Orphan of China" (1759) und Alexander Dows "Zingis" (1769) | 86 | ||
3.4 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Literatur und Geschichtsschreibung des 19. Jahrhunderts | 97 | ||
3.4.1 Erstauftritt in einem ‚historisch-romantischen Heldengemälde‘: Kurt von der Aues "Genghiz-Khan" (1824) | 103 | ||
3.4.2 Im Wettstreit der orientalistischen Fachdisziplinen | 108 | ||
3.4.3 Eine politisch-ästhetische Improvisation: Maximilian Langenschwarz’ "Dschingiskhan" (1848) | 116 | ||
3.4.4 Zur Relevanz von (Nicht-)Wissen: Karl Gutzkows "Dschingiskhan" (1876) | 123 | ||
3.5 Fazit | 127 | ||
4 Experimente um einen fremden Helden in eigenen Traditionen: 1900 bis 1932 | 129 | ||
4.1 Die Krise der Geschichte und der doppeldeutige Blick nach Asien | 131 | ||
4.1.1 Die Krise des Historismus und der historischen Literatur | 131 | ||
4.1.2 Sehnsucht nach Asien oder die Angst vor einem neuen Tschingis Khaan | 133 | ||
4.2 Zur Machtlosigkeit der Mächtigen: Paul Ernsts Novelle "Der Tod des Dschinghiskhan" (1903) | 144 | ||
4.3 Tschingis Khaan im historischen Roman der Weimarer Republik | 152 | ||
4.3.1 Gewusstes Spiel mit Asienbildern: Otfrid von Hansteins "Der blutrote Strom" (1924) | 154 | ||
4.3.2 Eine expressionistisch-mythische Utopie: Otto Gmelins "Temudschin, der Herr der Erde" (1925) | 165 | ||
4.4 Ein einflussreiches Zwischenspiel: Harold Lambs "Genghis Khan" (1927) und der Beginn der US-amerikanischen Rezeption | 180 | ||
4.5 Ein weltanschauliches Versepos: Wolfgang Mahns "Dschingis Khan" (1932) | 186 | ||
4.6 Fazit | 196 | ||
5 Gegen- und Vorbild eines ,Führers‘: 1933 bis 1945 | 199 | ||
5.1 (Literatur-)Politische Faktoren der Rezeption Tschingis Khaans | 201 | ||
5.1.1 Die ‚Mongolische Frage‘ oder Hitler und Tschingis Khaan | 201 | ||
5.1.2 Möglichkeiten fiktionaler Geschichtsdarstellung im Dritten Reich | 208 | ||
5.2 Tschingis Khaan in der hybriden Sachliteratur der Moderne | 213 | ||
5.2.1 Systemkritik im ideologischen Gewand: Joachim Barckhausens "Das Gelbe Weltreich" (1935) | 215 | ||
5.2.2 Ein Tatsachenroman, der Tatsachen schuf: Michael Prawdins "Tschingis-Chan" (1934/1938) | 224 | ||
5.3 Tschingis Khaan als religiös-mythische Projektionsfläche in der historischen Literatur | 237 | ||
5.3.1 Naturmagische Grenzwanderung: Mathilde von Metzradts "Der letzte Ritt des Dschingis-Khan" (1937) | 237 | ||
5.3.2 Die ,Gelbe Gefahr‘ als drohende Apokalypse: Emanuel Stickelbergers "Der Reiter auf dem fahlen Pferd" (1937) | 244 | ||
5.3.3 Führerkult und Kriegswarnung: Rudolf Rauchs Herr der Horden (1940) | 254 | ||
5.4 Fazit | 265 | ||
6 Verdrängung und Aufarbeitung: 1946 bis 1969 | 269 | ||
6.1 Tschingis Khaan im Einflussbereich von Politik und Wissenschaft | 270 | ||
6.1.1 Zur Kontinuität der politischen Rhetorik im Kalten Krieg | 271 | ||
6.1.2 Deutsch-deutsche Geburtsstunden der Mongolistik und neue alte Quellen | 273 | ||
6.2 Formvollendete Schweizer Gesellschaftskritik: Jakob Bührers "Die drei Gesichte des Dschingis-Khan" (1951) | 275 | ||
6.3 Tschingis Khaan im historischen (Unterhaltungs-)Roman der jungen BRD | 285 | ||
6.3.1 Kollektiver Freispruch im historischen Gewand? C.C. Bergius’ "Blut und Blüten für Dschingis-Chan) (1951) | 287 | ||
6.3.2 Im Zentrum eines „Weltmosaiks“: Julius Overhoffs "Die Welt mit Dschingiz-Chan" (1959) | 296 | ||
6.3.3 Eine geschichtsphilosophierende Liebesgeschichte: Annemarie Süchtings "Die Schalen des Dschingis-Khan" (1967) | 306 | ||
6.4 Exotik und Erinnerung im historischen Jugendroman der BRD | 314 | ||
6.4.1 Aufarbeitung oder Ausflucht? Hans Baumanns "Steppensöhne" (1954) | 317 | ||
6.4.2 Mongolistische Fachperspektive unter Pseudonym: Peter Zuckmantls "Dschingis-Khan erobert sich ein Weltreich" (1956) | 328 | ||
6.4.3 Die Ideologie des Abendlandes in jugendliterarischer Tradition: Hugo Kochers "Temudschin" (1969) | 339 | ||
6.4.4 Ein weiterer Durchschreiber: Hans Eduard Dettmanns "Auf dem Rücken ihrer Pferde (1970) | 347 | ||
6.5 Tschingis Khaan in der historischen Nachkriegsliteratur der DDR | 354 | ||
6.5.1 System- und Kriegskritik nicht nur für den jugendlichen Leser: Kurt Davids "Der schwarze Wolf" (1966) und "Tenggeri" (1968) | 355 | ||
6.5.2 Ein Plädoyer für den Völkerfrieden: Erich Schönebecks "Und auf Erden Tschingis Chan" (1966) | 369 | ||
6.6 Ein Exkurs in die US-amerikanische Populärkultur: John Wayne als Tschingis Khaan | 379 | ||
6.7 Fazit | 384 | ||
7 Von absoluter Fremde zur globalen Ikone: 1970 bis zur Gegenwart | 387 | ||
7.1 Die stillen 1970er und 1980er Jahre oder die Mongolei als ‚Die Fremde‘ | 387 | ||
7.1.1 Ideologischer Bruch ohne Neuanfang: Rainer M. Schröders "Dschingis Khan" (1981) | 391 | ||
7.1.2 Von der Beharrlichkeit etablierter Lesarten: Martin Angers "Dschingis Khan" (1983) | 396 | ||
7.1.3 Zwischenfazit | 401 | ||
7.2 Ein Exkurs in die mongolische ‚Wende‘ und Tschingis Khaans englischsprachige Rezeption nach 1990 | 403 | ||
7.2.1 Ein anderer Blick auf Tschingis Khaans Geschichte: Pamela Sargents "Ruler of the Sky" (1993) | 408 | ||
7.2.2 Projektionen martialischer Kriegerheroik: Conn Igguldens Conqueror-Reihe (2007–2011) | 414 | ||
7.3 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Rezeption nach 1990 | 420 | ||
7.3.1 Tschingis Khaan in der deutschsprachigen Lyrik seit 1945: Fundstücke | 424 | ||
7.3.2 Die zweite Karriere von Michael Prawdins "Tschingis-Chan und sein Erbe" | 433 | ||
7.3.3 Selbstfindung in exotistischer Kulisse: Barbara Goldsteins "Der Herrscher des Himmels" (2007) | 435 | ||
7.3.4 Metafiktionales Spiel in mongolischer Eigenperspektive: Galsan Tschinags "Die neun Träume des Dschingis Khan" (2007) | 442 | ||
7.3.5 Moralische Erziehung im historisch-fantastischen Jugendroman: Wolfgang Hohlbeins "Drachenbrüder" (2015) | 452 | ||
7.4 Fazit | 461 | ||
8 Schlusswort | 465 | ||
9 Literaturverzeichnis | 475 | ||
9.1 Abbildungen | 475 | ||
9.2 Archivalia | 476 | ||
9.3 Primärliteratur und Filme | 477 | ||
9.4 Primärquellen | 480 | ||
9.5 Sekundärliteratur | 491 | ||
9.6 Allgemeine Nachschlagewerke und Internetquellen | 508 | ||
10 Anhänge | 511 | ||
10.1 Personenregister | 511 | ||
10.2 Tabelle zur Transkription mongolischer Begriffe | 514 | ||
Backcover | 515 |