
BUCH
Multimodale Instruktionen in der Physiotherapie
Eine Analyse verbaler und leiblicher Handlungsressourcen in Behandlungskontexten
OraLingua, Bd. 20
2022
Zusätzliche Informationen
Bibliografische Daten
Abstract
In der Physiotherapie erlernen Patienten Übungen, um Erkrankungen des Bewegungsapparats durch Bewegung zu therapieren. Angeleitet werden sie hierzu durch multimodale Instruktionen, die als längere Instruktions‚sequenzen‘ aus Direktiva, Korrekturen und Accounts gestaltet sind. Anhand eines Korpus aus Videoaufnahmen erforscht diese Arbeit erstmals die Instruktionspraxis in authentischen Physiotherapiesitzungen in Bezug auf die verbalen und leiblichen Praktiken des Instruierens. Der Fokus der multimodalen Analysen liegt auf den Einsatzbedingungen und spezifischen instruktionalen Leistungen der einzelnen Handlungsressourcen (wie Sprache, Blick, Gestik, Demonstration, Berührung etc.) und ihrer genauen Realisierung. Insbesondere in der Erforschung taktiler Praktiken betritt die Studie Neuland in der Interaktionsanalyse. Die lückenlose Aufnahme ganzer Physiotherapieprozesse ermöglicht zudem Einblicke in die longitudinale Entwicklung von Instruktionsprozessen und deren Veränderung in Abhängigkeit vom ‚common ground‘ innerhalb längerer Interaktionsgeschichten.
Inhaltsverzeichnis
Zwischenüberschrift | Seite | Aktion | Preis |
---|---|---|---|
Umschlag | Umschlag | ||
Titel | III | ||
Impressum | IV | ||
Inhalt | V | ||
Danksagung | IX | ||
1 Einleitung | 1 | ||
1.1 Die Relevanz interaktionsanalytischer Forschung für die Physiotherapie | 1 | ||
1.2 Forschungslücken und Forschungsfragen | 3 | ||
1.3 Zielsetzung und Relevanz für die multimodale Interaktionsforschung | 6 | ||
1.4 Aufbau der Arbeit | 7 | ||
2 Methodik – die multimodale Interaktionsanalyse | 11 | ||
3 Die Datengrundlage | 13 | ||
3.1 Korpusbeschreibung, Datenerhebung und Aufbereitung | 13 | ||
3.2 Beispielhafte Einführung in die Lesart der multimodalen Transkripte | 15 | ||
3.3 Transkriptionskonventionen | 17 | ||
4 Instruktionen und motorisches Lernen – eine Darstellung der interdisziplinären Forschungsergebnisse und Konzepte | 19 | ||
4.1 Relevante Forschungsergebnisse aus den Bereichen interaktionale Linguistik und multimodale Konversations- bzw. Interaktionsanalyse zu Instruktionen, Anweisungen (directives) und Aufforderungen (requests) | 21 | ||
4.1.1 Zur sequenziellen Organisation von Instruktionssequenzen | 21 | ||
4.1.2 Instruktionen initiiert durch ‚directives‘ und ‚requests‘ | 23 | ||
4.1.3 Zum Turndesign von Instruktionen | 25 | ||
4.1.4 Situierte Interpretation von Instruktionen, Monitoring und Korrektur | 28 | ||
4.2 Bewegungsvermittlung durch Instruktionen – eine Einführung in die Grundlagen motorischer Lehr-Lern-Prozesse | 31 | ||
4.2.1 Motorik und motorisches Lernen – Begriffsklärungen | 31 | ||
4.2.2 Die Phasenstruktur motorischen Lernens | 32 | ||
4.2.3 Die Bedeutung von Instruktion und Rückmeldung für den motorischen Lernprozess | 34 | ||
4.3 Instruktionen in der Physiotherapie | 38 | ||
4.3.1 Der Gesundheitsfachberuf Physiotherapie – eine Gegenstandsbeschreibung | 39 | ||
4.3.2 Instruktionsvorgaben in physiotherapeutischen Lehrbüchern und Fachzeitschriften | 40 | ||
5 Körperberührung | 45 | ||
5.1 Berührung und Heilung – die Auswirkungen von Berührung auf Körper und Psyche | 46 | ||
5.2 Berührungsregeln und Berührungstabus im westlichen Kulturkreis | 47 | ||
5.3 Berührung in der Physiotherapie | 48 | ||
6 Handlungsstruktur und Beteiligungskonstellation in der physiotherapeutischen Interaktion | 53 | ||
6.1 Die physiotherapeutische Befunderhebung | 54 | ||
6.1.1 Zur physiotherapeutischen Anamnese | 54 | ||
6.1.2 Zur körperlichen Untersuchung | 57 | ||
6.1.3 Zur physiotherapeutischen Diagnostik, Zielsetzung und Therapieplanung | 59 | ||
6.1.4 Einschränkungen hinsichtlich der phasenstrukturellen Einteilung | 61 | ||
6.2 Die physiotherapeutische Behandlung | 62 | ||
6.3 Zwischenresümee und Rückblick | 66 | ||
7 Multimodales Instruieren in der Physiotherapie – die drei Instruktionstypen verbale Instruktion, leibliche Demonstration und Bewegungsführung | 69 | ||
7.1 Der verbale Instruktionstyp – Bewegungsvermittlung durch sprachliche Beschreibungen der Zielbewegungen und Körperstellungen | 71 | ||
7.1.1 Zum inkrementellen Aufbau instruktiver Sequenzen | 74 | ||
7.1.2 Zum Turndesign verbaler Bewegungsaufträge, ihrer zeitlichen Koordinierung mit den Bewegungsaktivitäten der Patientin und der Funktion von Sprache | 76 | ||
7.1.3 Zum Monitoring der Patientenaktivität durch die Physiotherapeutin | 80 | ||
7.1.4 Wenn die verbale Erstinstruktion misslingt – die Überforderung des Patienten | 86 | ||
7.2 Der leiblich-demonstrative Instruktionstyp – Bewegungsvermittlung durch die leibliche Demonstration und Imitation der Bewegungsaufgabe | 92 | ||
7.2.1 Die vorangestellte Demonstration einer Bewegungsübung – der Patient als passiver Beobachter | 94 | ||
7.2.2 Die leibliche Demonstration mit aktiver Einbindung des Patienten | 105 | ||
7.3 Bewegungsvermittlung auf Basis der Propriozeption – das assistive Bewegen des Patientenkörpers durch Physiotherapeutin und Patient | 123 | ||
7.4 Zwischenresümee und Rückblick | 134 | ||
7.4.1 Die Funktionen von Sprache und leiblichen Aktivitäten in der physiotherapeutischen Bewegungsvermittlung – eine kontrastive Gegenüberstellung der instruktiven Grundtypen | 134 | ||
7.4.2 Zur Sensitivität der Physiotherapeutin für die Bedürfnisse des Patienten im Instruktionsprozess – die interpersonelle Koordination der Interaktionsbeteiligten | 140 | ||
8 Multimodale korrektive Verfahren in der physiotherapeutischen Bewegungsvermittlung | 147 | ||
8.1 Das Nachkorrigieren von Patientenaktivitäten durch korrektive Instruktionen | 149 | ||
8.1.1 Eine Abgrenzung korrektiver Instruktionen von inkrementellen Spezifizierungen der Bewegungsaufgabe sowie unterstützenden Ablaufbegleitern der Patientenaktivität | 156 | ||
8.1.2 Leibliche Verfahren der Korrektur – der Wechsel des Instruktionstyps zur Korrektur von Bewegungsfehlern | 164 | ||
8.1.3 Korrektive Instruktionen als Erinnerungen – zur Fehlerkorrektur in späteren Umsetzungen einer Bewegungsaufgabe | 170 | ||
8.2 Änderungen im physiotherapeutischen Instruktionshandeln in Folge von Bewegungsfehlern und Umsetzungsschwierigkeiten des Patienten | 177 | ||
9 Multimodale Accounts in instruktiven Sequenzen – Erklärungen zu Behandlungsmaßnahmen und Bewegungsaufträgen | 189 | ||
9.1 Accounts zum therapeutischen Nutzen von Bewegungsaufgaben – die Darstellung von Bewegungsübungen als geeignete therapeutische Maßnahmen | 191 | ||
9.2 Accounts zur Fokussierung der propriozeptiven Wahrnehmung auf Körperempfindungen während der Umsetzung instruierter Bewegungsaufgaben | 199 | ||
9.3 Accounts in korrektiven Sequenzen – Erklärungen und Erläuterungen zu fehlerhaften Bewegungsausführungen und ihren Konsequenzen | 208 | ||
9.4 Zwischenresümee und Rückblick | 224 | ||
10 Fazit und Ausblick | 227 | ||
11 Literatur | 235 | ||
Rückumschlag | Rückumschlag |