
BUCH
‚De diz comandemenz en la lei‘
Le décalogue anglo-normand selon le manuscrit BL Cotton Nero A.III: texte, langue et traditions
Herausgeber: Wilhelm, Raymund
2015
Zusätzliche Informationen
Bibliografische Daten
Abstract
Ce volume réunit les recherches conduites dans le cadre de la première école d’été ‘Philologie Romane et Édition des Textes’ de Klagenfurt. Les études encadrant l’édition ont pour but de situer l’ensemble textuel examiné par rapport aux traditions linguistiques et aux traditions discursives. Elles analysent, d’un côté, la ‘scripta’ anglo-normande, la syntaxe, les formules et le lexique; de l’autre côté, elles se penchent sur les traditions du décalogue, aussi bien dans les traductions bibliques, que dans une ample reconstruction de la tradition des textes catéchétiques dans le domaine français et roman. Le volume entend ainsi réunir des éléments utiles pour la compréhension du texte, sur le plan linguistique comme dans une perspective plus largement culturelle.
Inhaltsverzeichnis
Zwischenüberschrift | Seite | Aktion | Preis |
---|---|---|---|
Cover | C | ||
Titel | III | ||
Impressum | IV | ||
Préface | VII | ||
Études | 1 | ||
Table des matières | IX | ||
I. Cotton Nero A.III : description codicologique (Paola SCARPINI, Victor JANTE) | 3 | ||
1. Introduction | 3 | ||
2. Datation et provenance | 4 | ||
3. Contenu | 6 | ||
4. Mise en page – mise en texte | 10 | ||
4.1. Justification | 11 | ||
4.2. La foliotation | 15 | ||
4.3. Les cahiers | 15 | ||
4.4. Unités codicologiques et textuelles | 18 | ||
5. Conclusions | 24 | ||
Annexe | 26 | ||
II. La scripta des De diz comandemenz en la lei, De dusze articles de la fei et De set sacremenz (Nicole Bergk PINTO) | 27 | ||
Introduction | 27 | ||
Voyelles | 28 | ||
Consonnes | 33 | ||
Morphologie | 36 | ||
Conclusion | 39 | ||
III. La syntaxe (Felix TACKE, Sebastian GREUSSLICH) | 41 | ||
1. Introduction | 41 | ||
2. Le syntagme nominal | 41 | ||
2.1. Humme et l’em dans la référence aux chrétiens | 41 | ||
2.2. Le système casuel et les pronoms relatifs | 46 | ||
3. Le syntagme verbal | 48 | ||
4. La phrase : l’ordre des constituants et la négation | 49 | ||
4.1. L’ordre des constituants | 49 | ||
4.2. La négation | 51 | ||
4.3. L’emploi de nul, ren et nes | 52 | ||
5. L’énonciation : la modalité de l’obligation | 53 | ||
6. Conclusions | 56 | ||
IV. Éléments formulaires (Irene REGINATO) | 59 | ||
1. Introduction | 59 | ||
2. Le style formulaire comme fonction structurante | 60 | ||
3. « Formules, ce fet entendre... ». Définitions théoriques et repérages pratiques | 68 | ||
4. (Et) sachiés que. Textualité, pragmatique et référence | 75 | ||
5. Les formules comme traditions discursives | 81 | ||
6. Conclusions | 84 | ||
V. Le décalogue dans la tradition catéchumène (Magali ROMAGGI) | 87 | ||
VI. Le Décalogue dans les Bibles françaises des XIIIe et XIVe siècles : une anthologie (Kasser-Antton HELOU) | 95 | ||
1. Introduction | 95 | ||
2. La Vulgate | 101 | ||
2.1. Exode, XX, 1-17 | 101 | ||
2.2. Deutéronome, V, 6-22 | 101 | ||
3. La Bible d’Acre | 102 | ||
3.1. Exode, XX, 1-17 : f. 45b-c | 103 | ||
4. La Bible du XIIIe siècle | 105 | ||
4.1. Exode, XX, 1-17 : f. 41b-c | 106 | ||
4.2. Deutéronome, V, 6-22 : f. 80 | 106 | ||
5. La Bible Historiale Complétée | 107 | ||
5.1. Exode, XX, 1-17 : f. 27c-vc | 108 | ||
5.2. Deutéronome, V, 6-22 : f. 48vb | 110 | ||
6. La Bible anglo-normande | 111 | ||
6.1. Exode, XX, 1-17 : f. 23d-24a | 112 | ||
6.2. Deutéronome, V, 6-22 : f. 53c | 113 | ||
7. Poème anglo-normand sur l’Ancien Testament | 113 | ||
7.1. Exode, XX, 1-17. Manuscrit E, vers 2308-2325 | 114 | ||
7.2. Exode, XX, 1-17. Manuscrit B, vers 2308-2325 | 114 | ||
8. La Bible moralisée | 115 | ||
8.1. Deutéronome, V, 6-22 : f. 42d-44a | 115 | ||
9. La Bible de Jean de Sy | 116 | ||
9.1. Exode, XX, 1-17 : f. 98d-100c | 117 | ||
9.2. Deutéronome, V, 6-22 : f. 326d-327b | 117 | ||
10. La Bible de Raoul de Presles | 118 | ||
10.1. Exode, XX, 1-17 : f. 42d-43c | 119 | ||
10.2. Deutéronome, V, 6-22 : f. 110a-110c | 120 | ||
VII. I Dieci comandamenti, Gli Articoli di fede e i Sette sacramenti: un primo sondaggio sui “Testi Paralleli” nelle aree romanze (Matthias BÜRGEL, Vincenzo CASSÌ, Cristina DUSIO, Matilde SCUDERI, Elena STEFANELLI) | 121 | ||
1. Introduzione | 121 | ||
1.1. Il contesto globale. Il Quarto Concilio Lateranense e i pastoralia | 121 | ||
1.2. La letteratura pastorale in terra anglo-normanna | 127 | ||
1.3. I testi anglo-normanni del ms. BL Cotton Nero A.III all’interno dei pastoralia | 131 | ||
1.3.1. Il Decalogo | 132 | ||
1.3.2. Gli articoli della fede e i sette Sacramenti | 136 | ||
2. Testi paralleli in lingua d’oïl | 143 | ||
2.1. Introduzione | 143 | ||
2.2. Parallele integrazioni | 144 | ||
2.2.1. Dall’Ancrene Wisse | 144 | ||
2.2.2. Dall’Elucidarium | 147 | ||
2.2.3. Il caso particolare: Miroir du monde e Somme le roi | 153 | ||
2.3. Trilogia in nuce | 156 | ||
2.3.1. Mirour de Seinte Eglyse | 156 | ||
2.3.2. Manuel de péchés | 158 | ||
2.3.3. «Si vus cest escrit mut usez»: i manuali per la confessione | 160 | ||
2.4. «Affin que vous soyez saulvez». Opere di diversa ispirazione incentrate su un singolo elemento della “trilogia” | 161 | ||
3. Testi paralleli in lingua d’oc | 166 | ||
3.1. I testi del ms. BNF, lat. 3548 | 171 | ||
3.2. I testi del ms. BNF, fr. 22543 | 172 | ||
3.3. Credo in versi del ms. Laur., Ashb. 105 | 173 | ||
3.4. Decalogo in versi | 174 | ||
3.5. Eu aor Damrideu | 174 | ||
3.6. Hieu fortz peccayre | 175 | ||
3.7. Confessio fidei di Mathieu de Bouzigues | 177 | ||
3.8. Confession et salut | 179 | ||
3.9. Opere didattico-enciclopediche | 180 | ||
4. Testi paralleli nell’area italiana | 182 | ||
4.1. Versificazioni | 185 | ||
4.1.1. Il Decalogo bergamasco | 185 | ||
4.1.2. De decem precepta Moyses | 187 | ||
4.2. Trattati | 190 | ||
4.2.1. Trattatello dei dieci comandamenti | 190 | ||
4.2.2. Esposizione del Simbolo | 192 | ||
4.2.3. Libro de’ vizî e delle virtudi | 194 | ||
Bibliographie | 199 | ||
Édition (Fabio ZINELLI) | 225 | ||
Glossaire (Maud BECKER, Jennifer GABEL DE AGUIRRE, Natalie GSCHIEL, Bianca MERTENS, Laura Julia HENKELMANN, Theresa SCHMITT) | 233 |