Menu Expand

In Search of a National Identity: Creole and Politics in Guadeloupe

Schnepel, Ellen M.

Kreolische Bibliothek, Bd. 19

2025

Zusätzliche Informationen

Bibliografische Daten

Abstract

Guadeloupe gehört zu den französischen "Altkolonien", die nicht in die Unabhängigkeit entlassen wurden, sondern seit 1946 als "Départements d'outre-mer" ein Teil des Mutterlandes geworden sind. Die Departementalisierung sollte nach der Vorstellung ihrer Verfechter, darunter Aimé Césaire, in eine sprachliche und kulturelle Assimilation an Frankreich einmünden. Die Aufgabe der antillischen Identität und der kreolischen Sprache fand jedoch keineswegs einhellige Zustimmung. Nicht zuletzt bestimmt durch die ausbleibenden wirtschaftlichen und politischen Erfolge der Departementalisierung bildeten sich seit den 1960er Jahren vor allem in Martinique und Guadeloupe Bewegungen zur Rückbesinnung auf die eigene Identität, zuerst als "antillanité", dann als "créolité" bezeichnet, die mit der Aufwertung des Kreolischen, seiner Standardisierung sowie der zunehmenden Verwendung im öffentlichen Leben einhergehen. Diese Studie über das "mouvement créole" in Guadeloupe ab den 1970er Jahren erhält besondere Aktualität vor dem Hintergrund der z.T. sehr polemisch geführten Debatte, die 2001 durch die Einführung eines Examens für Kreolischlehrer im Sekundarbereich in Frankreich und in den Überseedepartements ausgelöst wurde. Damit wurde der Forderung Rechnung getragen, das Kreolische den anderen Regionalsprachen in Frankreich im Erziehungswesen gleichzustellen. "Schnepel's fascinating account is a must read for anyone concerned with Language politics in the French Caribbean. It will be of a great interest to many others as well, including those who study Language politics and Language planning in general, Language revival, and Caribbean literature of French expression." aus: Journal of Pidgin and Creole Languages 21:2 (2006)

Inhaltsverzeichnis

Zwischenüberschrift Seite Aktion Preis
Cover U1
Contents V
Acknowledgments IX
Map of the Caribbean XII
Map of Guadeloupe XIII
Glossary of Acronyms and Abbreviations XIV
Quotations on Language XVII
Introduction-Political Assimilation and Identity: A Paradox in the French Antilles 1
Why Guadeloupe? 6
Organization of the Work 12
Chapter 1 - Language and Nationalism: The Approach 15
1.1 Languages in Contact: Minority Languages and Linguistic Rights 17
1.2 Ethnic Movements, Nationalism, and Language Revival: Language as an Issue of Political and Cultural Struggle 20
1.3 The Instrumental Rule of Language and Linguistic Choices in Language Promotion 27
1.4 Language Promotion, Class Interests, and Power 34
1.5 Methodology of the Study 35
Chapter 2 - The Island Context 39
2.1 Early History and Settlement 40
2.2 Patterns of Stratification 42
2.3 The Labor Crisis and Immigration 45
2.4 20th Century Immigration: Overseas and Inter-Caribbean 47
2.5 Social and Economic Consequences of Departmentalization 50
2.6 Conclusion: Contradictions within the Social System of Guadeloupe 55
Chapter 3 -Creole in Guadeloupe 57
3.1 What Is Creole? 58
3.2 Early Chroniclers' Mention of Creole 60
3.3 Brief History of Creole in Guadeloupe 63
3.4 Departmentalization and Its Consequences for Language Usage 66
3.5 Early Interest in Creole: ACRA and the Generation of La Revue Guade- /oupeenne 71
3 .6 The Beginnings of a New Discourse on Culture 77
Chapter 4 - The Creole Movement: An Ideology of Language Is Infused in the Nationalist Movement 81
4.1 The Anticolonialist Movement in Guadeloupe and the Appropriation of Creole by the Nationalists 81
4.2 The Creole Pressure Groups 85
Gerard Lauriette and a Creole Pedagogy 85
Dany Behel-Gisler and the Centre Bwadoubout 88
Pere Celeste and the Christians for an Independent Guadeloupe (KPLG) 91
Jean Bernabe and the GEREC 93
The SGEG, the Nationalist Teachers' Union 99
The UPLG, the First Nationalist Political Party 104
Hector Poullet, Sylviane Telchid, and the Association KREY: Literary Production in Creole 7
Guy and Marie-Christine Hazai!l-Massieux and the Universite de Provence, France 111
4.3 Conclusion 114
Chapter 5 - Conflict in the Capesterre School 117
5.1 The Context of Capesterre Belle-Eau 7
5.2 The Creole Story in Capesterre 121
5.3 The Response of the French Government and the Louisiana Declaration of May 1983 125
5.4 The "Official" Introduction of Creole in the Capesterre School 126
5.5 The Anti-Creole Discourse 129
5.5.1 Popular Attitudes towards Creole 129
5.5.2 Language Variation and Its Relationship to the Standardization ofCreole 131
5.5.3 The Status and Role of Creole 132
5.5.4 The Qualifications of the Creole Partisans 134
5.5.5 The Relationship between Creole and Island Political Status 136
5.6 Cleavages beyond the School Boundaries 136
5.7 The Issue of Teacher Training and the DULCC 139
5.8 The Significance of the Capesterre Conflict 141
Chapter 6 - Creole Turf Wars and the Media 144
6.1 The Media in Guadeloupe 145
6.2 The "Poullet Dictionary" 149
6.3 The Formation of Bannzil Kreyol 154
6.4 The Observance of "Joune Entenasyonnal Kreyol" in Guadeloupe on October 28th, 1984 157
6.5 The Treatment in the Press of "Joune Entenasyonnal Kreyol" 159
6.6 Issues Highlighted in the Press 167
6.7 Conclusion 171
Chapter 7 - Party Politics and the Language Issue 173
7.1 Political Parties in Guadeloupe in the 1980s: A Brief Synopsis 173
7.2 Party Positions on the Language Question 179
7.2.1 The lndipendantiste Parties: A Pro-Creole Stance 180
7.2.2 The Revolutionary Communist Parties: Creole as a Non-Issue 185
7.2.3 The Traditional Left: The View from France 187
7.2.4 The Socialist Party: Local Constraints 190
7.2.5 The Guadeloupean Communist Party: Ambivalence Towards Creole 191
7.2.6 The Right: Unity in Rejecting Creole as a Regional Language 197
7.3 The Spectrum of Party Positions on Creole 200
7.4 Conclusion 202
Chapter 8 - In the Guise of a Conclusion: Nationalism and Identity Politics 205
8.1 The Politicization of the Language-and-Culture Issue in Guadeloupe 207
8.2 Identity Politics and the Racialization of Culture 213
8.3 Pan-Creole versus Balkanizing Influences 218
8.4 A Balance Sheet: Language, "Symbolic Capital", and the Linguistic Market 220
Epilogue - Soti An Sann Tonbi An Difi: Reconciling Guadeloupean Difference with Modernity 223
Part 1 - Political and Economic Developments amidst a Deteriorating Social Climate 223
A Tropical Mesaventure 223
Guadeloupe at the Beginning of a New Millennium 225
A Decade of Political Realignments: "Old Wine in New Bottles" 229
Part 2 - Language Politics in the New Millennium 233
The Creole Issue: From the banalisation du creole in the 1990s to a CAPES creole in 2002 233
What Language Ideology as a Field oflnquiry Can Contribute to the Creole Debate 241
Conclusion: Difference and Modernity in the French Antilles 244
Appendices 246
Sample Texts in Guadeloupean Creole Using the Proposed Writing Systems 246
Table 12 - Four Creole Alphabets Compared 250
Political Cartoons by Sinaray 253
Bibliography 258