
Zusätzliche Informationen
Bibliografische Daten
Abstract
Woher stammt eigentlich die Mango? Wieso ist der Wasserbüffel so träge? Wie kommt es zum Krieg? Solche und ähnliche Fragen stellten sich auf den Philippinen schon viele Generationen vor uns. Anhand von Alamat versuchten sie sich einen Reim aus dem Wundervollen und Unerklärlichen in unserer Welt zu machen. Dieses Buch versammelt 15 Alamat aus der philippinischen literarischen Tradition, die von der Autorin jeweils in einen größeren Kontext eingebettet wurden. Die Texte sind vor allem für Lernende gedacht, die ihre ersten Tagalog-Kenntnisse üben und vertiefen möchten. Leserinnen und Leser ohne Tagalog-Kenntnisse dürfen sich ebenfalls an den Texten erfreuen, denn jedes Kapitel enthält eine annähernde Übersetzung, die einerseits leserfreundlich sein soll, andererseits dem Originaltext möglichst treu bleibt, um den grammatischen Strukturen der philippinischen Sprache weitgehend zu entsprechen.Woher stammt eigentlich die Mango? Wieso ist der Wasserbüffel so träge? Wie kommt es zum Krieg? Solche und ähnliche Fragen stellten sich auf den Philippinen schon viele Generationen vor uns. Anhand von Alamat versuchten sie sich einen Reim aus dem Wundervollen und Unerklärlichen in unserer Welt zu machen. Dieses Buch versammelt 15 Alamat aus der philippinischen literarischen Tradition, die von der Autorin jeweils in einen größeren Kontext eingebettet wurden. Die Texte sind vor allem für Lernende gedacht, die ihre ersten Tagalog-Kenntnisse üben und vertiefen möchten. Leserinnen und Leser ohne Tagalog-Kenntnisse dürfen sich ebenfalls an den Texten erfreuen, denn jedes Kapitel enthält eine annähernde Übersetzung, die einerseits leserfreundlich sein soll, andererseits dem Originaltext möglichst treu bleibt, um den grammatischen Strukturen der philippinischen Sprache weitgehend zu entsprechen.