Menu Expand

Das Konzept des Messianismus in der polnischen, französischen und deutschen Literatur der Romantik

Eine mehrsprachige Konzeptanalyse

Mende, Jana-Katharina

Schriften des Europäischen Zentrums für Sprachwissenschaften (EZS), Bd. 9

2020

Zusätzliche Informationen

Bibliografische Daten

Abstract

Messianismus – die Vorstellung, dass ein Mensch, ein Volk auserwählt ist, Erlösung zu bringen – ist ein zentrales politisches und poetisches Konzept in der Literatur der Romantik. Besonders die polnische Romantik ist davon bestimmt. Wie für die Romantikforschung selbst typisch, wurde das Konzept bislang vorwiegend in nationalphilologischen Studien behandelt. Dieses Buch zeigt den europäischen Kontext von Messianismus in der Literatur der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts und trägt damit zu einer europäischen Romantikforschung bei. Methodisch geht die Studie begriffsgeschichtlich vor und zeichnet den theologischen Ursprung und die Übertragung des Konzepts in Politik und Poesie nach. Der mehrsprachige Ansatz vergleicht Messianismuskonzepte in der polnischen, französischen und deutschen Literatur und greift methodologisch innovativ Fragen zur Verbindung von Mehrsprachigkeit und Begriffsgeschichte auf.

Inhaltsverzeichnis

Zwischenüberschrift Seite Aktion Preis
Umschlag Umschlag
Titel 1
Impressum 2
Inhaltsverzeichnis 5
Danksagungen 9
I Einführung: Messianismus und Mickiewicz aus interdisziplinärer Perspektive 11
I.1 Romantik als Forschungsfeld: vier Traditionen 12
I.1.1 Messianismus als Thema der Literaturwissenschaft 18
I.1.2 Mickiewicz und die Mickiewiczologie 22
I.2 Messianismus als literaturlinguistischer Forschungsgegenstand 26
I.3 Literaturlinguistische Lektürehinweise 29
II Korpus im Kontext: zum textuellen Ursprung des Messianismus in den Vorlesungen Adam Mickiewiczs 31
II.1 Theoretische Vorüberlegungen zur Korpusbildung 31
II.2 Die Vorträge am Collège du France und die Textgenese der Vorlesungen 33
II.2.1 Die Textgenese der Vorlesungen 36
II.3 Der polyphone Charakter der Vorlesungen 41
II.3.1 Paratextuelle Polyphonie 43
II.3.2 Intratextuelle Polyphonie 45
II.3.3 Intertextuelle Polyphonie 47
II.4 Der mehrsprachige Charakter der Vorlesungen 50
II.4.1 Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit im Paris der 1840er Jahre 51
II.4.2 Individuelle Mehrsprachigkeit in den Sprachbiographien 54
II.4.2.1 Adam Mickiewicz als mehrsprachiger Autor 54
II.4.2.2 Feliks Wrotnowski als mehrsprachiger Übersetzer 56
II.4.2.3 Die kollektive Mehrsprachigkeit der Übersetzer der deutschen Ausgabe 58
II.4.2.4 Das mehrsprachige Publikum der Vorlesungen 59
II.4.3 Textuelle und diskursive Mehrsprachigkeit 60
II.5 Der literarische Charakter der Vorlesungen 63
II.6 Polyphone und mehrsprachige literarische Texte als Korpus einer diskurslinguistischen Untersuchung 68
III Theoretische und methodologische Überlegungen zur mehrsprachigen Analyse von Messianismus 71
III.1 Prämissen zur Theorie 71
III.1.1 Theoretische Überlegungen zum mehrsprachigen Interpretieren 81
III.2 Zur Methode: Mehrsprachigkeit und Textlexikographie 82
III.2.1 Textlexikographie mit mehrsprachiger Erweiterung als Methode 88
III.2.2 Vergleichende Übersicht der französisch-polnisch-deutschen Lexikographie im 19. Jahrhundert 95
III.3 Metasprachliche Informationen: ‚Messianisme, mesjanizm, Messianismus‘ als Wörter im Wörterbuch 101
IV ‹Messianismus› als Führungsaufgabe in Politik und Religion als Grundlage des Begriffs 111
IV.1 ‹Messianismus› als Glaube an und Warten auf einen Erlöser im Judentum und Christentum 111
IV.1.1 ‹Judentum› als Konzept 113
IV.1.2 ‹Messias› als christliches Konzept 124
IV.2 ‹Messianismus› als Glaube an einen personellen Erlöser in der Politik 128
IV.3 ‹Messianismus› als Führungsaufgabe allgemeiner Art 147
IV.4 Fazit 153
V Nationales Streben und europäische Mission: der politisch-religiöse Messianismusbegriff 155
V.1 ‹Messianismus› als ‹nationales Streben, nationale Mission des polnischen/slawischen Volkes 155
V.1.1 Polonais, Pologne; polski, Polska, Polnisch und Polen 157
V.1.2 Nation, peuple, naród, lud, Nation und Volk 160
V.1.3 Les Slaves, slave, Slowianie, slowianski, Slawen und slawisch 166
V.1.4 mission, zadanie, poslannictwo, Sendung und Aufgabe 170
V.2 ‹Messianismus› als ‹europäische und universelle Bewegung› 176
V.2.1 Europe, Europa, Europa 178
V.2.2 Universalité, powszechnosc, Allgemeinheit, Welterlösung 184
V.2.2.1 Welterlösung 187
V.3 Fazit 191
VI ‹Messianismus› als erkenntnisphilosophischer und geschichtsphilosophischer Begriff 193
VI.1 ‹Messianismus› als ‹neue Epoche der Wahrheit› 193
VI.2 ‹Messianismus› als ‹geschichtlicher Fortschritt› 207
VI.3 ‹Messianismus› als ‹Krönung der Philosophie› 218
VI.4 Fazit 228
VII ‹Messianismus› als poetologischer Begriff 231
VII.1 ‹Messianismus› als ‹Offenbarung› 231
VII.1.1 Offenbarung in den philosophischen Quellen Mickiewiczs 244
VII.1.2 ‚Esprit‘ in den religionsphilosophischen und religiösen Quellen 251
VII.1.3 Geist und Eingebung als poetologische Prinzipien 255
VII.2 ‹Messianismus› als ‹neue Form und Bestimmung von Literatur› 259
VII.3 Fazit 271
VIII ‹Messianismus› als poetologisches Konzept in den Vorlesungen Adam Mickiewiczs 273
VIII.1 Sprache in den Vorlesungen 274
VIII.1.1 Sprache als Einzelsprache in den Vorlesungen 277
VIII.1.2 Sprache als Rede und als Ausdruck des Denkens 281
VIII.1.3 Sprache als Handlung und sprachliches (mystisches) Handeln 285
VIII.1.4 Übersetzung und Mehrsprachigkeit 292
VIII.2 ‹Literatur› und ‹Poesie› in den Vorlesungen 296
VIII.2.1 ‹Literaturgeschichte› 297
VIII.2.1.1 Serbische und tschechische Literatur 302
VIII.2.1.2 Russische Literatur 303
VIII.2.1.3 Polnische Literatur 305
VIII.2.1.4 Literaturgeschichte als Literaturkritik 310
VIII.2.2 ‹Volksdichtung› und ‹Nationalliteratur› 313
VIII.2.3 Die Stellung der ‹Poesie› gegenüber ‹Politik›, ‹Philosophie› und ‹Religion› 319
VIII.2.4 ‹Literatur› als ‹Handlung› 324
VIII.2.5 ‹Poesie› und ‹Literatur› als ‹Eingebung› 326
VIII.2.6 Literarische Werke im Text 330
VIII.3 Fazit: Literaturbegriff und Messianismus oder Messianismus als poetologisches Konzept 333
IX Messianismus als poetologisches Programm im europäischen Vergleich 337
IX.1 ‹Religion›, ‹Philosophie› und ‹Poesie› als romantische Konzepte 343
IX.1.1 Die romantische ‹Wahrheit› 349
IX.1.2 ‹Eingebung› und ‹Inspiration› in der europäischen Romantik 352
IX.1.3 Der Autor als Prophet 363
IX.2 ‹Poesie› und ‹Politik› in der Romantik 367
IX.2.1 ‹Poesie› und ‹Aktion› 369
IX.2.2 ‹Nationalliteratur› und ‹Volkspoesie› 373
IX.2.3 Romantischer Universalismus 379
IX.3 Die Stellung des romantischen ‹Messianismus› in der europäischen Romantik 383
IX.4 Exkurs: Mehrsprachigkeit und Diskurs 386
IX.4.1 Diskurs und Sprache 387
IX.4.2 Kontrastive Diskurslinguistik: Diskurse in mehreren Sprachen 388
IX.4.3 Diskurse über Mehrsprachigkeit 392
IX.4.4 Mehrsprachige und einsprachige Diskurse 397
X Zusammenfassung und Ausblick: Messianismen und Messiasse in der Literatur 405
X.1 Messianismus als Konzept der (europäischen) Romantik 405
X.2 Ausblick: Messiasse, Messianismen und ihre Hinterfragung 408
X.2.1 Mit dem Messianismus wider den Messianismus! 410
XI Literaturverzeichnis 413
XI.1 Unveröffentlichtes Archivmaterial 413
XI.2 Quellen 413
XI.3 Sekundärliteratur 423
Index 449
Rückumschlag Rückumschlag